Releases

December 23, 2011

Sankarea Chapter 23

More articles by »
Written by: Izirae
Tags: , ,
previewsanka_23

…I really didn’t want to have to release this right now. I was holding this until Christmas day, to be released with Count and YMT and possibly Gakuen Ouji…
But what do I see when I get home from work? Some random “group” decided to “borrow” this series from us. I’m not going to go on and on about how bad their quality is, or how they need to fire their proofreader (was there one?), or how this other “group”‘s translations look eerily similar to Runte’s, or even the fact that there IS a limit to how much filtering you should use before your pages start to look like shi…er…anyway.
Here’s your Christmas release, EARLY. Finished in just 3 hours! Because I can’t stand to think that someone else other than us is using watermarks on Sankarea for self-promotion.
Only we do it best. O:<

I WOULD LIKE TO THANK RUNTE FOR PROVIDING TRANSLATIONS FOR THIS CHAPTER, who, even though he hates me, he so clearly loves me.
And I would like to facepalm because I didn’t think to ask him to translate the chapter three weeks ago when I really needed it.

That being said, WE NEED A BLOODY TRANSLATOR FOR THIS SERIES. You need to have at least read it, please.
I hate to even have to say it, but you need to be more than slightly English proficient, even if your Japanese skills are merely subpar.
And if you needed a dictionary to read that sentence, we might have a problem. x.x

Ramble ramble blah blah, who cares, just read the chapter!!!

P.S. Wanko, this one’s for you: http://www.youtube.com/watch?v=ijZRCIrTgQc

Raws: Rena_Chan
Translations: Runte
 Cleans: MoonWind
Typesetting, Proofreading, + Quality Check: Me

Sankarea – Chapter 23: My…Feelings As Well…


Share the wuv!



About the Author

Izirae
I'm Izirae. I am the co-founder of Simple Scanlations, and am now currently the owner of Simple. I nerd it up with my own server, Dreamweaver obsessions and Photoshop addictions. Ironically, I suck at drawing. My name originates from a Nintendo DS game, Final Fantasy III--I literally made up the name for a guy, then decided I'd use it myself. That was a mistake. But my real name is...something horrible. yealo is my ex-wife and Edek is my husband-to-be. But this in no way implies I am anything other than heterosexual. TMI? I'm an American and I love manga!




40 Comments


 
 

  1. Thumb up 0 Thumb down 0

    My reaction in hte end of the chapter!

    O_O

    Thanks a lot for the release! This manga have become very good again!


  2. Carlos

    Thumb up 0 Thumb down 0

    I’d like to translate this manga, I sent a mail to the recruitment address but I’m not sure it arrived ;)


  3. anmisto

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Thanks a lot guys for this

    Damn this chapter got rage in me in the end


  4. ciccio566

    Thumb up 0 Thumb down 0

    thx for the relese


  5. Hasseno

    Thumb up 0 Thumb down 0

    thank you for the release!


  6. ciccio566

    Thumb up 0 Thumb down 0

    i have read the post about there is’t anyone who traslate Sankarea now, but after i read the last chapter i have to be sure , THERE IS REALLY NO ONE THAT CAN TRASLATE SANKAREA ???
    thank for the reply :)


    • Izirae

      D: No, we found someone. I guess I should have made note of that. ~_~
      Anyway, we’ve got a (permanent?) translator. No need to worry. xD


  7. devon day

    Thumb up 0 Thumb down 0

    PLEASE…let me be a cleaner.. SANKAREA is a great manga


 
 



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


 
TO DOWNLOAD, COPY AND PASTE THE FOLLOWING LINE INTO YOUR IRC CLIENT:



(CLICK ANYWHERE OUTSIDE THIS BOX TO CLOSE THE OVERLAY)